<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Makita Power Tools Info &#187; Song</title>
	<atom:link href="http://makitapowertool.info/tag/song/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://makitapowertool.info</link>
	<description>Information on the WorldClass Makita PowerTools</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jul 2010 14:25:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>What Opm Love Song Is This?</title>
		<link>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/what-opm-love-song-is-this/</link>
		<comments>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/what-opm-love-song-is-this/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 14:22:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>William</dc:creator>
				<category><![CDATA[Makita Power Tools Q&A]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[Song]]></category>
		<category><![CDATA[This]]></category>
		<category><![CDATA[What]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/what-opm-love-song-is-this/</guid>
		<description><![CDATA[this is a opm love song.. i always hear in a videoke house.. and from that moment.. i singing this song.. but i dont know the title can you help me? this is the lyrics.. palaging ikaw ang nais makita ganyan lagi ang aking nadarama bakit ikaw ang siyang minahal at aking hinihiling ng tunay [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/what-opm-love-song-is-this/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filipino Song.. Need Help Translating. Please :3?</title>
		<link>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/filipino-song-need-help-translating-please-3/</link>
		<comments>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/filipino-song-need-help-translating-please-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 16:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>William</dc:creator>
				<category><![CDATA[Makita Power Tools Q&A]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino]]></category>
		<category><![CDATA[Help]]></category>
		<category><![CDATA[Need]]></category>
		<category><![CDATA[Please]]></category>
		<category><![CDATA[Song]]></category>
		<category><![CDATA[Translating.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/filipino-song-need-help-translating-please-3/</guid>
		<description><![CDATA[This song is sung by Asin, a Filipino band from the 70s. I heard it and thought it sounded really nice. I looked all over for a translation but couldn&#8217;t find one. If someone could translate it I would love you forever &#60;3 Gising na kaibigan: Nakita mo na ba ang mga bagay na dapat [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/filipino-song-need-help-translating-please-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can You Help Me Translate This Tagalog Song Into English?</title>
		<link>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/can-you-help-me-translate-this-tagalog-song-into-english/</link>
		<comments>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/can-you-help-me-translate-this-tagalog-song-into-english/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 14:17:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>William</dc:creator>
				<category><![CDATA[Makita Power Tools Q&A]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Help]]></category>
		<category><![CDATA[Into]]></category>
		<category><![CDATA[Song]]></category>
		<category><![CDATA[Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[This]]></category>
		<category><![CDATA[Translate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/can-you-help-me-translate-this-tagalog-song-into-english/</guid>
		<description><![CDATA[first circle &#8211; ako&#8217;y sayo at ika&#8217;y akin lamang Ikaw na ang may sabi na ako&#8217;y mahal mo rin At sinabi mong ang pag-ibig mo&#8217;y &#8216;di magbabago Ngunit bakit sa tuwing ako&#8217;y lumalapit, ika&#8217;y lumalayo Puso&#8217;y laging nasasaktan &#8216;pag may kasama kang iba, oh &#8216;Di ba nila alam tayo&#8217;y nagsumpaan Na ako&#8217;y sa &#8216;yo at [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/can-you-help-me-translate-this-tagalog-song-into-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can Someone Translate The Filipino Song &#8220;ako&#8217;y Sa Yo At Ika&#8217;y Akin Lamang&#8221;?</title>
		<link>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/can-someone-translate-the-filipino-song-akoy-sa-yo-at-ikay-akin-lamang/</link>
		<comments>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/can-someone-translate-the-filipino-song-akoy-sa-yo-at-ikay-akin-lamang/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 14:23:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>William</dc:creator>
				<category><![CDATA[Makita Power Tools Q&A]]></category>
		<category><![CDATA["ako'y]]></category>
		<category><![CDATA[Akin]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino]]></category>
		<category><![CDATA[Ika'y]]></category>
		<category><![CDATA[Lamang"]]></category>
		<category><![CDATA[Someone]]></category>
		<category><![CDATA[Song]]></category>
		<category><![CDATA[Translate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/can-someone-translate-the-filipino-song-akoy-sa-yo-at-ikay-akin-lamang/</guid>
		<description><![CDATA[Ikaw na ang may sabi Na ako&#8217;y mahal mo rin At sinabi mo Na ang pag-ibig mo&#8217;y &#8216;di magbabago Ngunit bakit sa tuwing ako&#8217;y lumalapit ika&#8217;y lumalayo Puso&#8217;y laging nasasaktan pag may kasama kang iba &#8216;Di ba nila alam Tayo&#8217;y nagsumpaan Na ako&#8217;y sa&#8217;yo At ika&#8217;y akin lamang At kahit ano&#8217;ng mangyari Pag-ibig ko&#8217;y sa [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/can-someone-translate-the-filipino-song-akoy-sa-yo-at-ikay-akin-lamang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Song From Waynes World 2?</title>
		<link>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/song-from-waynes-world-2/</link>
		<comments>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/song-from-waynes-world-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 14:34:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>William</dc:creator>
				<category><![CDATA[Makita Power Tools Q&A]]></category>
		<category><![CDATA[from]]></category>
		<category><![CDATA[Song]]></category>
		<category><![CDATA[Waynes]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/song-from-waynes-world-2/</guid>
		<description><![CDATA[it goes something like &#8220;i&#8217;m changing gear&#8221; and its when they&#8217;re driving to stan makita&#8217;s before the concert]]></description>
		<wfw:commentRss>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/song-from-waynes-world-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Does Anyone Know The Meaning Of This Song Lyric In English ??. Pleas! I Really Dieing Want To Know ! 10 Q?</title>
		<link>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/does-anyone-know-the-meaning-of-this-song-lyric-in-english-pleas-i-really-dieing-want-to-know-10-q/</link>
		<comments>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/does-anyone-know-the-meaning-of-this-song-lyric-in-english-pleas-i-really-dieing-want-to-know-10-q/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 14:18:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>William</dc:creator>
				<category><![CDATA[Makita Power Tools Q&A]]></category>
		<category><![CDATA[Anyone]]></category>
		<category><![CDATA[Does]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Know]]></category>
		<category><![CDATA[Lyric]]></category>
		<category><![CDATA[Meaning]]></category>
		<category><![CDATA[Pleas]]></category>
		<category><![CDATA[Really]]></category>
		<category><![CDATA[Song]]></category>
		<category><![CDATA[This]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/does-anyone-know-the-meaning-of-this-song-lyric-in-english-pleas-i-really-dieing-want-to-know-10-q/</guid>
		<description><![CDATA[IKAW NGA-mulawin theme song Performed by: SOUTH BORDER Heto na naman, nag-iisip minsa’y nagtataka, Nasa ‘kin na’ng lahat bakit nangungulila…oh… At nang makita ka, ibang sigla aking nadarama, Pag-ibig nga ba ito, ako’y nangangamba…oh… Nais kong ipagtapat sa ‘yo, Sana’y dinggin mo ang lihim na pusong ito, Kahit na tayo’y magkaibang mundo. Ikaw nga, ang [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://makitapowertool.info/makita-power-tools-questions/does-anyone-know-the-meaning-of-this-song-lyric-in-english-pleas-i-really-dieing-want-to-know-10-q/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

